Thursday, December 19, 2013

5 Ways How to Wear Wide Trousers

Tohle jsou celkem hooodně široké kalhoty. V době, kdy "skinny" džíny na sebe musí navléct úplně každej bez ohledu na tvar postavy, styling, nebo (nedej bože) soudnost, se takhle široké kalhoty můžou jevit jako ultra nemoderní. Ale díky mé zvrácené zálibě přemýšlet nad tím, jak nosit věci na první pohled úplně "out", jsem se rozhodla dát jim novou šanci. A ejhle, máme zde 5 způsobů jak nosit široké kalhoty :)

These are quite wide trousers. Nowadays, when everybody has to wear skinny jeans without any respect to the body type, styling or even common sense these wide trousers could be perceived as extra "out". But thanks to my strange fondness for finding new ways how to combine unfashionable clothes I decided to give these trousers a second chance. And voila here we have 5 ways how to wear wide trousers :)

Wednesday, December 11, 2013

Photo Shooting Session with Thomas

Tento víkend jsem si zahrála na fotomodelku. A musím říct, že na to, že jsem nic takového ještě nezkoušela, to byla legrace :) Proto jsem se rozhodla se s Vámi o pár povedených kousků podělit.
Fotky fotil Thomas Rau, který o sobě sice tvrdí, že je fotograf amatér a fotí jen pro radost, já si ale spolupráci s ním nemůžu vynachválit. Mimochodem jeho portfolio můžete nalézt na jeho webových stránkách www.elysthedog.com.

This weekend I had the opportunity to try how does it feel to be a photo-model. And I have to say that despite the fact it was my first experience it was a great fun :) Thus I decided to show you few pictures from the photo session. 
The pictures were made by Thomas Rau, who claims to be just an amateur photographer and that he does it just for fun. But I have to say the cooperation with him was great. By the way you can find his portfolio on his webpage: www.elysthedog.com


Friday, October 25, 2013

How to Wear a Men's Tie


   

Také si někdy zálibně prohlížíte partnerovy kravaty a přemýšlíte, jak nosit pánskou kravatu? Zkusila jsem to za Vás :-) Úmyslně v ležérním stylu s rozepnutým límečkem a kravatou uvázanou krátce (pánský dress code naruby ;-) ), přeci jen je pánská kravata trochu širší. Je důležité vyvážit trochu maskulinní vršek něčím ženětějším. Já zvolila upnuté kalhoty s lodičkami. Protože jsem chtěla vyvolat spíš ležérní dojem zvolila jsem bílé lodičky s hrubou podrážkou. 


Have you ever looked at your partner's tie wondering how to wear a men's tie? Well I tried it for you :-) I chose the casual styling with unbuttoned collar and shortly tied tie (proper gentleman's dress code upside down ;-) ) as the men's tie is a bit too wide. The masculine upper cloths should be balanced by something more feminine and I chose the skinny jeans and pumps. As I wanted to go for relaxed casual look I wore white pumps with structural sole. 

Wednesday, October 2, 2013

How to Wear Denim Shorts in the Autumn

Tyto kraťasy jsem našla mezi starým oblečením, které již nenosím. Akorát že od doby, kdy jsem oblečení odložila na dno skříně se lecos změnilo a já nemohla odolat snaze přijít na to, jak by šlo nosit tyto džínové kraťasy i na podzim. 

I found these denim shorts among an old clothes, which I don't wear anymore. But since I put them on the bottom of the wardrobe a lot has changed and I could not resist the urge to find the way how to wear these shorts in autumn.



Saturday, September 7, 2013

3 Ways How to Wear a Colorful Stripped Dress

Přeji krásný den dámy,


dnes tu pro Vás mám pár kombinací na teplé, již však ne tak horké, dny. Tyto šaty mám moc ráda, díky několika barvám se perfektně kombinují a dají se nosit snad ve všech ročních obdobích. Mimochodem zde je najdete "samotné" bez sáček či punčoch.

Hello ladies,

Today I will show you some combinations for warm, but not hot days. I really like this dress as thanks to several colors it is easy to combine it and they are all year wearable. By the way - here you can find it here without any blazers or stockings.

Tuesday, August 27, 2013

How to wear a gipsy skirt

 Krásný den!

já zbožnuji tuhle YUMI sukni. Je krásná, dívčí a zasněná :) Dlouho jsem odmítala nosit dlouhé sukně (zastydlá puberta asi), ale tahle mě uchvátila. A došla jsem k závěru, že zásadně vypadá nejlépe upnutým tílkem - dává sukni vyniknout a při tom se v ní člověk nezratí.

What a beautiful day!

I just love this YUMI skirt! It is beautiful, girly and dreamy :) For a long time I was against the long skirts - probably delayed adolescence - but this just caught my eye. And I found out it looks the best with a tank top which lets the skirt to show up, but you won!t get lost in it. 

Tuesday, July 9, 2013

White, Mint and Jeans

AHOJTE!
 

Povedlo se mi koupit tuhle supr vestičku, akorát ještě musím vymyslet víc kombinací, jak ji nosit. Původně jsem ji chtěla skombinovat se zebro šaty, to však moc dobře nedopadlo - tím, že je vestička delší a šaty mají vysoký pas, tak byl celý dojem poněkud "krabicový". Uvidím, co to udělá s níž nasazenou sukní. Líbí se Vám tato kombinace?

HELLO!

I bought this great vest, just have to come up with more ideas how to combine it. Originally I planned to wear the vest with the zebra dress, but as the vest is longer and the dress has higher skirt it looked a bit too "squared". Will see how it will look like with lower skirt. So do you like this combination?


Wednesday, June 26, 2013

4 Ways How to Wear a Zebra Print Dress

Ahojte!


Tak těch pár dní tepla je zase pryč a místo šatů hledáme ve skříních teplé svetry a kabáty. I přes to se s vámi podělím o pár nápadů, jak nosit mé oblíbené zebrované šaty – první, které jsem při tom příjemném oteplení vyndala ze skříně s vítězoslavným pokřikem “Hurá léto!” Jsou to modely letní, jen s minimem dalších vrstev, v kombinaci buď s populární mátovou barvou, nebo ležérní khaki zelenou.Mimochodem šaty s potiskem zebry jste již mohli vidět v tomto článku.
A jaké jsou vaše oblíbené letní šaty?


Hello!


So the very few warm days are gone again and we have to dig in our wardrobes to find warm jumpers and coats instead of dresses. Despite that I would like to share with you few ideas on how to wear my favorite zebra dress – this was the first dress I took out of the wardrobe while  screaming “Hurray! Summer!” These are the summer combinations with minimum layers and combined with either popular mint color or relaxed khaki green. BTW you may remember this dress from this post.
And what are your favorite summer dress?

Wednesday, June 12, 2013

5 Ways How to Wear Beige Plaid Trousers


Ahojte!

K těmto kalhotům jsem přišla úplně náhodou – přinesla mi je mamka mého přítele, když se oteplilo a já sháněla nějaké kraťasy na práci na zahradě. Prý, že je nenosí a ať si je klidně ustřihnu O_O Tento návrh se mi při prvním pohledu hned nezdál a jakmile jsem si je oblékla, tak jsem ho zamítla – přišla mi to hrozná škoda, protože kalhoty se zdály být velmi pohodlné a kostičkovaný vzor se mi líbil. A protože se pak opět ochladilo, tak jsem následující dny prakticky nenosila nic jiného. Díky tomu se tedy můžete inspirovat několika kombinacemi:


Hello!

I got these trousers by accident – my boyfriend's mother bring them to me when it was hot outside and I was looking for some shorts to work in outside on the garden. She said she doesn't wear them and that I can cut them off. O_O I didn't like this offer much, and when I dress them up I immediately declined it as the trousers seemed very comfortable and I liked the pattern. And because the weather got bad again, I almost didn't wear anything else for several following days. Thanks to that you can get inspired by some combinations:


Wednesday, May 8, 2013

Where to Shop Cheap Clothes In Brussels

Dobrý večer dámy!

dnes pro Vás mám tip na jeden malý obchůdek v Bruselu, poblíž stanice "Port de Namur". Není to nic světového, z venku připomíná náš menší "vietnamský" obchod s oblečením, v Bruselu tedy spíš "marocký" obchod s oblečením. Což také je. Nebo alespoň byl, pokud si dobře pamatuji. Od ostatních podobných obchodů (alespoň z těch, co jsem viděla) se ale přeci jen trochu liší - nemá totiž identické zboží jako v jiných obchodech. Jasně, pokud zrovna v těchto obchodech frčí strakaté jako harémové kalhoty, najdete je i tady. To se Vám ale víc vyplatí koupit si je na trhu na Clemencau (proberu příště), protože když je mají všude, tam je budou mít také a klidně o půlku levnější.

Monday, April 29, 2013

6 Ways How to Wear Sleeveless Black Dress



Nazdárek, dámy :)

dnes tu máme jedny moc super šaty - jsou černé, značky attrativo, s límečkem, knoflíčky, delší sukní a bez rukávků (nesnáším rukávy u letních šatů). A tuze se mi líbí :) Také mě překvapilo, jak jsou variabilní, takže dnes Vám ukáži 6 způsobů, jak tyto černé šaty bez rukávů nosit.

Today there is one super dress - it is black, attrativo brand, with collar, buttons, longer skirt and without sleeves (I hate sleeves on summer dress). And I really love it :) Furthermore I was surprised how versatile it is, so today I am gonna show you 6 ways how to wear this sleeveless black dress.











Wednesday, April 24, 2013

How to decorate the unused corner on 1 EUR budget

Máte, stejně jako já, rádi byt vyzdobený něčím alespoň trochu "přírodním" (a nemyslím tím dřevěný nábytek)? Nezdají se Vám však všechny ty dekorace, které lze koupit v obchodech poněkud drahé? Zde máte super jednoduchý a levný návod, má to však jeden malý zádrhel, především pokud žijete ve městě - musíte najít větev. Ale to je zajisté řešitelný problém, můžete se například zeptat svých znýmých, kteří mají zahradu, zda by Vám jednu pěknou větev neschovali, až budou prořezávat stromky, nebo se můžete zeptat v nejbližším parku, jestli si nemůžete jednu malou větev vzít, až budou kultivovat stromy. Možná si budou myslet, že Vám trošku šplouchá na maják, ale co. A nebo můžete počkat na pořádnou bouřku a pak si prostě tu větev někde sebrat...

  • Do you like when the flat is decorated with something natural (and I don’t mean the wooden furniture) as same as I do? But aren't those decoration you can buy in shops way to expensive? This is super easy and cheap tutorial; however there could be one snag, especially if you live in the city – you have to find a branch. But it is solvable, don't worry! Maybe you can ask your friends who have a garden to leave one nice branch for you when they will cut their trees, or you can ask at the nearby park when they will cultivate their trees and whether you can take one small branch. They will probably think you are crazy, but who cares? Or the last chance is to wait for the thunderstorm and pick some branch somewhere after that...

Monday, March 11, 2013

5 Ways How to Wear a Simple Black Dress in Cold Days


Ahoj!

Tyto šaty jsem koupila v H&M za pouhé 3 libry a byl to výborný kup, protože tyto šaty jsou neskutečně variabilní. Původně jsem myslela, že to budou takové šaty "na běhání", na pláž a podobně, ale nakonec jsem si je vzala několikrát i do práce. A co myslíte - cítila jsem se v nich dobře :) 



Hello ladies!


I bought this simple black dress in H&M for just 3£ and it was really good buy as this dress is amazingly variable. Originally I thought this dress is good for "running around", beach and so, but than I wore it to the work too. And guess what - I felt really good :)








Sunday, February 24, 2013

Flea Market Findings

Ahojte!


Také tak rádi procházíte všechny ty stánky na bleších trzích a "garage sales" s takovým tím vzrušujícím pocitem, kdy si připadáte téměř jako Indiana Jones při honbě za pokladem? A co je to teprve za pocit, když si nějakou tu neodolatelnou cetku skutečně nesete domů poté, co jste si ji v lítém cenovém boji s prodejcem opravdu vybojovali! Co na tom, že ta věc stála pár korun, pro Vás je to téměř svatý grál!

Tak pokud tomuhle pocitu rozumíte, tak se Vám zajisté budou líbit mé následující tři úlovky: Náramek se skleněnými kameny (5 EUR), krásně kýčovité (falešné) "Cartier" hodinky (2 EUR) a spona do vlasů, která je sice poněkud těžší, má však úžasnou patinu (1 EUR).

A jaký byl Váš poslední úlovek?


Hello!


Do you also have that exciting feeling when wandering through all the flea market or garage sale booths,  when you feel like Indiana Jones on the hunt for treasure? But how does it feel when, after the fierce price fight with the seller, you finally carry that irresistible trinket home! It doesn't matter it was really cheap, because for you it is almost the Holy Grail!

If you understand this feeling, you should enjoy my three findings: The bracelet with glass stones (5 EUR), beautifully meretricious "Cartier" watch (2 EUR) and a bit heavy hairgrip with nice patina.  

And what was your last finding?





Friday, February 15, 2013

Black and white

Ahoj,


Tak konečně pro vás mám něco méně “běhacího” tentokrát s ukázkou typického bruselského počasí touto dobou – prší a prší a to pěkně studeně. Přiznám se, že během té chvíle bez kabátu jsem málem zmrzla.  No ale prežila jsem, a vy si můžete prohlédnout fotky outfitu v klasické černo bílé kombinaci.

Hello,



So finally I have something better than the "shopping" outfit and this time the pictures illustrate the typical Brussels weather in this time - it is raining and raining and it is pretty cold. I admit that I almost froze during that short time without the coat. Anyway I survived and you can check the pictures of the outfit in classy black and white combination. 







Sunday, January 27, 2013

How to upgrade a boring handbag

Jak vylepšit nudnou kabelku?


Venku je zima,ven se mi vůbec nechce, tak jsem se rozhodla trochu vylepšit kabelku, kterou jsem si za nějakým takovým účelem pořídila během jednoho garážového výprodeje. Stála mě asi 2 eura (což je málo), tj 50 Kč (což už není tak málo :) ), byla v pěkném stavu a líbil se mi tvar a velikost - vejde se toho do ní celkem dost. Nicméně mi přišla hróóózně nudná - tj málo elegantní na to, abych ji nosila jen tak "čistou". Původním záměrem bylo přidělat na přední stranu velkou mašli. Ale chtěla jsem si také vyzkoušet pomalování takové kabelky a zdálo se mi, že její zadní část je pro mé pokusy ideálním "plátnem". Protože taška má oblý tvar, zvolila jsem oblíbený vzor puntíků ve zlaté barvě, která je i na zipu a karabinkách.
Řekla bych, že na první pokus celkem zdařilý výsledek, nemyslíte?

A postup? Jednoduchý. Schválně:

K vylepšení nudné kabelky budete potřebovat:

1) vhodnou tašku (levná/stará, prostě taková, jejíž případné zničení Vás nebude mrzet),
2) požadovanou barvu (já mám tu svou z výtvarnýc potřeb, je to univerzální akrylová barva v malém balení),
3) malý štětec s krátkým silným vlasem, který použijete na domalování vzoru a nanešení další vrstvy,
4) něco, co poslouží jako razítko (já použila speciální lino pro lynorit určené k výrobě razítek, dobře ale poslouží i guma, nebo obyčejná brambora, která se dá jednoduše vyříznout do požadovaného tvaru),
5) kartón, nebo krabičku, kterou vložíte dovnitř kabelky - umístěte ji vždy pod místo, které chcete zdobit,
6) křídu, a/nebo malířskou lepící pásku (není nutné, ale užitečné v případě, že si nejste jistá svou schopností udrže štetec na požadovaném místě).

Postup:

1) Připravte si pracovní plochu, omyjte a osušte tašku, promíchejte barvu.
2) Pokud se obáváte, že netrefíte správné rozmístění vzoru, předkreslete si ho křídou. Pokud se obáváte, že (u rovných linií) přetáhnete, použijte malířskou pásku (já nepoužila ani jedno a s určitou dávkou trpělivosti to šlo bez problémů). Vzor můžete do pásky i vystříhat, ale to je celkem pracné.
3) Naneste štětcem barvu na razítko - ne moc, aby barva nestékala z razítka. Lepší méně barvy a dobarvit, než se ji pak snažit setřít.
4) Obtiskávejte dle libosti, nedostatečné obtisknutí (prakticky pokaždé) domalujte opatrně štětcem.
5) Nechte zaschnout.
6) Dle potřeby naneste další vrstvu (y), dokud nedosáhnete kýžené sytosti (vždy nechte barvu nejdřív zaschnout, dle návodu na obalu barvy).
7) Nechte zaschnout.
8) Hotovo, máte originální kabelku :)

Tak co, zkusíte to?

Kristýna



How to upgrade a boring handbag? 

The weather is cold and I have no intentions to go out. That's why I decided to "upgrade" one of my handbags I bought for this purpose some time ago at the garage sale. It cost 2 EUR (which is cheap) - it is about 50 CZK (which is not that cheap, but still not expensive at all), it was in the good condition and I liked the shape and size of this bag - I can fit quite everything into it. However it was sooo boring! I mean it was not elegant enough to be worn "plain" as a statement bag. My first aim was to put a big bow on the front part, but I wanted to try painting on the bag too. And the back seemed to be an ideal "canvas" for my experiments. I chose the big dot pattern as the bag has rounded shape and a gold color which can be find on the zipper and carbines too. I think I achieved quite a nice result for the first try, what do you think?

And the instructions? Easy. Let's check it:

To upgrade a boring handbag you will need:

1) Suitable handbag (cheap one or an old one - something you would not be sad if you were to destroy it accidentally).
2) Desired paint (I bought mine in the hobby store, it is an universal acrylic paint in a small package).
3) Small brush with a strong short hair which will be used for the finishing of the pattern and adding another layers of paint.
4) Something you ca use as a stamp. (I used a special rubber intended for the linocut stamp making, however any rubber or a simple potato can do the job. And the potato can be easily cut into the desired shape.)
5) Cardboard or a small box which you should put into the bag under the place you are going to decorate.
6) Chalk and/or masking tape (not necessary, but useful if you are not sure about your abilities to keep the brush at the desired place).

Instructions:

1) Prepare your working table, wash and dry the handbag, mix the paint.
2) If you are afraid you won't be able to place the pattern properly use chalk to draw it. If you are afraid you can miss the pattern use the masking tape (I didn't use any of those things and with some patience I manged to do it without problems.) You can cut the pattern out of the masking tape, but I think it is too complicated.  
3) Use the brush to apply the paint on the stamp - not too much, the paint should not flow down the stamp. 
4) Stamp as you feel appropriate. Finish the incomplete pattern (you have to do it almost always) with the brush.
5) Let it dry.
6) Add layers of paint as needed till you will achieve the desired cover. (Let all the layers dry as is written on the package.)
7) Let it dry.
8) You are done! Enjoy your new original handbag!


Will you give it a try?

Kristýna

Sunday, January 20, 2013

Grey, denim and lilac

Pěkný zimní den!


Ja vám nějak nestíhám fotit. Nejdřív to bylo tím, že s nástupem zimy a zkrácením dnů jsem prostě nestíhala fotit, když jsem do práce (stáž) odcházela samozřejmě na poslední chvíly a za šera a vracela se za tmy. A teď je zkouškové a já pro změnu téměř nechodím ven ve snaze se řádně připravit na zkoušky. Ke všemu je tam stejně hrozná zima. To je fakt zváštní věc – 3 °C pod nulou v Bruselu jsou asi tak stejně studené jako -10 °C v Praze. Prý je to vyšší vzdušnou vlhkostí – daň za přímořskou polohu. Ale belgičané jsou na svou lezavou zimu zvyklí. Je pravda, že když jim vyprávím, že v Čechách máme v zimě běžně víc jak - 10°C pod nulou, tak se upřímně děsí. Na druhou stranu je pravda, že zatímco já se halím do zimních kabátů a neobuji si boty, které sahají níž než po kotník, Belgičanky si k takovému kabátu, jaký já mám na fotce, klidně vezmou balerínky. Samozřejmě bez ponožek. Nechápu. A pro změnu v létě lze často vidět letní šaty s kozačkami. Na holých nohách. Tak to už vůbec nechápu. Asi se jim nepotí nohy.
No nic. Protože z výše uvedených důvodů se vlastně nikam nevypravuji a byt opouštím pouze za ůčelem pořízení nutného proviantu (a krátkých zdravotních procházek, aby se neřeklo), vžydcky na sebe akorát něco hodím a jdu. Ale aby jste si nemyslely (i), že na vás nemyslím, tak jsem vyfotila alespoň ten “nakupovací” (proto ta taška) outfit. Není to nic extra, ale šedá a fialová a hlavně lila patří mezi mé oblíbené kombinace barev.
A v čem chodíte nakupovat vy?

Kristýna




Hello!


Somehow I haven't managed to take photos during last weeks. First - I didn't have time to make photos since the winter began and days are shorter as I was usually running late for work (internsip) while the daylight was still weak and afternoon, when I was getting home it was already gone. And now there is the exam period and I am staying home all day long in order to learn something. Besides that the weather is cold. It is really strange  – 3 °C under the the zero in Brussels are as same cold as – 10 °C in Prague. It should be caused by the higher humidity of air - the tax for the seaside location. But Belgians are used to their winters. It is true that they are almost scared when I tell them it is normal to have more than – 10 °C in my country. On the other site - it is true that when I am covering myself with coat and don't wear any shoes which end below my ankle, Belgian girls are wearing ballerinas - with the similar coat I am wearing on the picture. Without socks off course. I don't get it. And in the summer you can see girls in dresses and boots. Also without socks or anything similar. This I don't get at all. Their feet don't sweat probably.
Anyway as  I almost don't leave my flat I don't dress up much. Just when I have to buy some food (or make a short health walks) I take the first clothes and go. But I don't want you to think I don't care about you, so I made at least the picture of another "shopping" outfit. It is not anything extra, but the combination of grey and lilac is my favorite.
And what do you wear for shopping?

Kristyna